Language

Wanted: Translators

Posted by: Matthew Trost

The goal of TED’s Open Translation Project is to bring ideas worth spreading to the wider world by offering TEDTalks with subtitles in as many languages as possible. Still, many of the world’s languages aren’t yet represented in the project, and we want to fill those gaps. Today, we’re putting out a call to translators worldwide to help us translate the languages that the project hasn’t yet covered.

We’re looking for translators who speak these languages, in particular:

Akan
Assamese
Filipino
Galician
Gujarati
Icelandic
Khmer
Maltese
Marathi
Mongolian
Nepali
Panjabi
Sinhala
Tagalog
Tibetan
Tswana
Yoruba
Zulu

In some cases, translations in the languages above have already been completed, but remain unpublished because they still need to be reviewed. (Some of the languages only have one translator.)

If you speak a language that isn’t on this list — or one which isn’t on the list of currently available languages — we’re still interested!

Find out how to become a TED translator >>